English translations of French-language judgments in Canada

These are artifacts of my interests in French and the law.

  1. (March 2026) English translation of reasons for judgment in Sinclair-Desgagné c. Procureur général du Canada, 2025 QCCS 3859
  2. (March 2026) English translation of reasons for judgment in Sinclair-Desgagné c. Procureur général du Canada, 2025 QCCS 2551
  3. (March 2026) English translation of reasons for judgment in Sinclair-Desgagné c. Procureur général du Canada, 2025 QCCS 2556
  4. (March 2026) English translation of reasons for judgment in Sa Majesté la Reine c. Paiement, 2011 BCSC 415
  5. (March 2026) English translation of reasons for judgment in R. c. Bandaogo, 2023 BCSC 2514
  6. (March 2026) English translation of reasons for judgment in R. c. Grenier, 2024 BCSC 2600
  7. (March 2026) English translation of reasons for judgment in Droits collectifs Québec c. Canada (Cour suprême), 2025 CanLII 114199 (CF)
  8. (March 2026) English translation of Federal Court file T-2936-24 document summary
  9. (March 2026) English translation of reasons for judgment in R. c. Abdullah, 2024 BCSC 277
  10. (March 2026) English translation of reasons for judgment in Droits collectifs Québec c. Canada (Cour suprême), unpublished decision dated July 7, 2025
  11. (March 2026) English translation of reasons for judgment in Droits collectifs Québec c. Canada (Cour suprême), unpublished decision dated January 15, 2026
  12. (March 2026) English translation of reasons for judgment in R. c. Abdullah, 2024 BCSC 749